Translation of "a misure" in English


How to use "a misure" in sentences:

Anche un uomo come Motome, in una situazione critica sarebbe ricorso a misure drastiche per il bene della sua famiglia.
In a crisis, even men like Motome will stand by their family. Yes, and I'm glad!
Sei mesi fa, ha collaborato a misure progettate per evitare abusi nelle votazioni da parte della coalizione di Gerak.
Six months ago, you co-authored policy measures designed to prevent voting abuses by Gerak's coalition.
E' ora di ricorrere a misure estreme.
It's time to take extreme measures.
le disposizioni del secondo e terzo trattino si applicano a condizione che le opere originarie degli Stati membri non siano soggette a misure discriminatorie nel paese terzo interessato;
The application of the provisions of points (n)(ii) and (iii) of paragraph 1 shall be conditional on works originating in Member States not being the subject of discriminatory measures in the third country concerned.
Tenuto conto della gravità della situazione nell'RDC, nove persone dovrebbero essere aggiunte all'elenco delle persone e delle entità soggette a misure restrittive riportato nell'allegato II della decisione 2010/788/PESC.
In view of the gravity of the situation in DRC, nine persons should be added to the list of persons and entities subject to restrictive measures in Annex II to Decision 2010/788/CFSP.
Pagine che puntano a "Misure di sicurezza"
Pages that link to "Media coverage"
Specifiche misure di sicurezza sono osservate per prevenire la perdita dei dati, usi illeciti o non corretti ed accessi non autorizzati in ottemperanza agli obblighi di adeguamento a misure minime di sicurezza.
Specific security measures are complied with to prevent the loss of data, unlawful or incorrect use and access by non-authorised persons, in compliance with the minimal security requirements.
Il 29 luglio il Consiglio direttivo ha adottato la Decisione BCE/2014/34 relativa a misure sulle operazioni mirate di rifinanziamento a più lungo termine (OMRLT).
On 29 July 2014 the Governing Council adopted Decision ECB/2014/34 on measures relating to targeted longer-term refinancing operations (TLTROs).
a) misure adottate a norma dell'articolo 114 nel quadro della realizzazione del mercato interno;
(a) measures adopted pursuant to Article 95 in the context of the completion of the internal market;
Tale meccanismo ha permesso di sottoporre 9 sostanze a misure di restrizione e a sanzioni penali.
Thanks to this mechanism, 9 substances have been submitted to restriction measures and criminal sanctions.
Decisione (PESC) 2017/917 del Consiglio, del 29 maggio 2017, che modifica la decisione 2013/255/PESC relativa a misure restrittive nei confronti della Siria
* Council Decision (CFSP) 2017/350 of 27 February 2017 amending Decision 2012/642/CFSP concerning restrictive measures against Belarus
La decisione del Consiglio modifica gli elenchi delle persone e delle entità soggette a misure restrittive riportati nell'allegato IV della decisione 2011/137/PESC.
An additional 19 Belarus officials will be included in the lists of persons subject to restrictive measures as set out in Annexes IIIA and IV to Decision 2010/639/CFSP.
In data 9 maggio 2011 il Consiglio ha adottato la decisione 2011/273/PESC relativa a misure restrittive nei confronti della Siria (1).
On 1 December 2011, the Council adopted Decision 2011/782/CFSP concerning restrictive measures against Syria (1).
Sottoporre l'acrilofentanil a misure di controllo *
Subjecting acryloylfentanyl to control measures *
Quel che e' importante sapere... e' che un uomo ricorrerebbe a misure estreme per trovare la pace.
What's important to know is that a man will go to extreme lengths to find peace.
Le creature spesso ricorrono a misure estreme per proteggersi dal dolore.
Creatures often go to extremes to protect themselves from pain.
Tale trattamento dovrebbe essere soggetto a misure appropriate e specifiche a tutela dei diritti e delle libertà delle persone fisiche.
Appropriate safety standards must be in place to protect the safety of consumers who decide to use such products.
La procedura per sottoporre un’unica sostanza a misure restrittive richiede due anni.
It takes two years to submit a single substance to restrictive measures.
Nessuno può essere sottoposto a misure di sicurezza se non nei casi previsti dalla legge.
Article 25 No one may be subjected to torture, inhuman or humiliating punishment or treatment.
La promozione dell'educazione all'imprenditorialità unita a misure per migliorare la coerenza, come le analisi comparative e lo scambio di buone prassi, costituiscono un elevato valore aggiunto dell'Unione.
Promotion of entrepreneurship education, as well as coherence and consistency enhancing measures such as benchmarking and exchanges of good practices provide a high Union added value.
Parere relativo a misure macroprudenziali per contenere i rischi sistemici (CON/2017/21), Austria, 7.6.2017.
Opinion on measures accompanying the Single Resolution Mechanism Regulation (CON/2015/47), Austria, 13.11.2015.
Dovremo ricorrere a misure drastiche e temo che questa sarà solo la prima.
Drastic measures will need to be taken of which, I'm afraid, this will only be the first.
Prima di adottare una decisione in merito a misure di vigilanza, l’AESFEM dovrebbe concedere alle persone interessate dal procedimento la possibilità di essere sentite, al fine di rispettare il loro diritto alla difesa.
Before taking a decision on supervisory measures, ESMA should give the persons subject to the proceedings an opportunity to be heard in order to comply with their rights of defence.
Mi dispiace se siamo dovuti ricorrere a misure cosi' drastiche, ma si e' dimostrato quanto mai ostinato.
Sorry we had to resort to rather drastic measures but you've been awfully persistent.
Quando mi hai rimandato la macchina fotografica ho pensato a misure drastiche.
I figured once you sent the camera back, it was time to take drastic measures.
Parere della BCE relativo a misure volte a facilitare il regolare funzionamento del Consiglio di amministrazione e del Comitato del personale della Central Bank of Cyprus
ECB Opinion on measures to facilitate the smooth functioning of the Central Bank of Cyprus’s Board of Directors and Personnel Committee
c) sono state sottoposte a misure ragionevoli, secondo le circostanze, da parte della persona al cui legittimo controllo sono soggette, a mantenerle segrete;
(c) has been subject to reasonable steps under the circumstances, by the person lawfully in control of the information, to keep it secret.
Esse accettano parimenti altre prove relative a misure equivalenti in materia di gestione ambientale, prodotte dagli operatori economici.
They shall also accept other evidence of equivalent environmental management measures from economic operators.
Ricorso a misure di pianificazione o ad altri strumenti economici che promuovono l'uso efficiente delle risorse.
The use of planning measures, or other economic instruments promoting the efficient use of resources.
Ricorreranno a misure estreme per proteggerle.
They'll go to extreme measures to protect it.
A tal fine, e per garantire una revisione giudiziaria esauriente delle decisioni che sottopongono una persona o entità a misure restrittive, tali decisioni devono essere basate su criteri chiari e distinti.
For this purpose and in order to guarantee a thorough judicial review of decisions subjecting an individual or entity to restrictive measures, such decisions must be based on clear and distinct criteria.
Al contrario, il ricorso a misure protezionistiche può soffocare una flessibilità essenziale e impedire lo sviluppo di mercati regionali.
Conversely, recourse to protectionist measures can remove essential flexibility and prevent the development of regional markets.
A partire dal 2000 gli aiuti finanziari comprendono un aiuto all'agricoltura e allo sviluppo rurale (SAPARD) e uno strumento strutturale (ISPA) che concede la priorità a misure prese nei settori dei trasporti e dell'ambiente.
From 2000, financial assistance comprises aid for agriculture and rural development (Sapard) and a structural instrument (ISPA) which will give priority to measures in the field of transport and the environment.
Parere della BCE relativo a misure per l’erogazione di liquidità, alla ricapitalizzazione precauzionale e ad altre disposizioni urgenti per il settore creditizio in Italia
ECB Opinion on liquidity support measures, a precautionary recapitalisation and other urgent provisions for the banking sector in Italy
Questo meccanismo, creato nel 2005, prevede un sistema di allarme rapido fra Stati membri sulle nuove sostanze, la valutazione dei rischi che esse comportano e, se necessario, il loro assoggettamento a misure di controllo in tutta Europa.
The mechanism, set up in 2005, involves early warnings about new substances between EU member states, risk assessment and, potentially, Europe-wide control measures.
Regolamento di esecuzione (UE) 2018/53 del Consiglio, del 12 gennaio 2018, che attua il regolamento (UE) 2017/1509 relativo a misure restrittive nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea
* Council Regulation (EU) 2017/330 of 27 February 2017 amending Regulation (EC) No 329/2007 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
1 Decisione (PESC) 2016/850 del Consiglio, del 27 maggio 2016, che modifica la decisione 2013/255/PESC relativa a misure restrittive nei confronti della Siria (GU L 141, pag.
1 Council Decision (CFSP) 2016/850 of 27 May 2016 amending Decision 2013/255/CFSP concerning restrictive measures against Syria (OJ L 141, p.
In questo quadro si dovrebbe istituire un meccanismo volto ad assicurare il riconoscimento reciproco tra gli Stati membri delle decisioni relative a misure di protezione per le vittime di reato.
In this framework, a mechanism should be created to ensure mutual recognition among Member States of decisions concerning protection measures for victims of crime.
La decisione corretta ricorre a misure complesse: si tratta di un'alimentazione corretta, di attività fisiche complesse e - perché no - di farmaci.
The correct decision will resort to complex measures: this is proper nutrition, and complex physical activities, and - why not - drugs.
Inoltre, la diminuzione del consumo di energia grazie a misure che permettono di migliorare l'efficienza energetica può liberare risorse pubbliche da destinare ad altri fini.
Furthermore, decreasing energy consumption through energy efficiency improvement measures can free up public resources for other purposes.
A tale proposito va osservato che le modifiche del codice doganale dell'Unione sono intese a migliorare la tracciabilità delle merci soggette a misure antidumping importate in regime di perfezionamento attivo.
In this regard it should be noted that the changes in the Union Customs Code are meant to improve the traceability of the goods subject to anti-dumping measures which are imported under IPP.
La direttiva impone inoltre agli Stati membri di garantire che i consumatori abbiano accesso agli elenchi degli abbonati e ai servizi di consultazione, ai telefoni pubblici a pagamento e a misure speciali se si tratta di persone disabili.
The Directive also requires Member States to ensure that consumers have access to directory enquiry services and directories, public payphones and special measures if they are disabled.
b) la CCP è autorizzata nel paese terzo in questione ed è soggetta a vigilanza e a misure effettive miranti a far rispettare le norme che garantiscono il pieno rispetto dei requisiti prudenziali ivi applicabili;
(b) the administrator is authorised or registered in, and is subject to supervision in, that third country;
Puoi eliminare definitivamente un problema estetico ricorrendo a misure complesse: rivedere la dieta, il guardaroba, il lavoro e il riposo, lo stress nervoso.
You can permanently get rid of a cosmetic problem by resorting to complex measures - to revise your diet, wardrobe, work and rest, nerve stress.
Il 1° settembre il Consiglio direttivo ha adottato la Decisione BCE/2014/38 che modifica la Decisione BCE/2013/35 relativa a misure supplementari sulle operazioni di rifinanziamento dell’Eurosistema e sull’idoneità delle garanzie.
On 1 September 2014 the Governing Council adopted Decision ECB/2014/38 amending Decision ECB/2013/35 on additional measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral.
Nell’ambito dell’attuale strumento dell’UE, la decisione 2005/387/GAI del Consiglio, la Commissione può proporre agli Stati membri di sottoporre le nuove droghe a misure di carattere penale.
Under the existing EU instrument, Council Decision 2005/387/JHA, the Commission can propose to Member States that new drugs be subjected to criminal measures.
La giurisprudenza conferma inoltre la competenza dei giudici nazionali a vigilare sull'applicazione delle disposizioni nazionali che disciplinano il ricorso a misure coercitive.
The case-law also confirms the competence of the national courts to control the application of national rules governing the implementation of coercive measures.
È opportuno aggiornare e modificare le voci relative a talune persone, entità e organismi soggetti a misure restrittive riportate nell'allegato I della decisione 2013/255/PESC.
The entries for certain persons, entities and bodies subject to restrictive measures as set out in Annex I to Decision 2013/255/CFSP should be updated and amended.
• Almeno il 30% del bilancio dei programmi di sviluppo rurale dovrà essere attribuito a misure agroambientali, ad aiuti all'agricoltura biologica o a progetti legati a investimenti o misure di innovazione vantaggiosi per l'ambiente.
At least 30% of the rural development programmes' budget will have to be allocated to agri-environmental measures, support for organic farming or projects associated with environmentally friendly investment or innovation measures.
I progressi tecnologici abbinati a misure di sanità pubblica hanno portato a un miglioramento della quantità, qualità e varietà del cibo.
Then, technological advances coupled with public health measures resulted in the betterment of the quantity, quality, and variety of food.
3.4405431747437s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?